segunda-feira, 18 de julho de 2011

Bon Jovi e seu lado poético.




Always / Sempre

This romeo is bleeding
(Este Romeo está sangrando)
But you can't see his blood
(Mas você não pode ver o seu sangue)
It's nothing but some feelings
(Isto não é nada além de alguns sentimentos)
That this old dog kicked up
(Que este velho sujeito abandonou)

It's been raining since you left me
(Tem sido chuvoso desde que você me deixou)
Now I'm drowning in the flood
(Agora estou me afogando no dilúvio)
You see I've always been a fighter
(Você sabe que sempre fui um lutador)
But without you I give up
(Mas sem você, eu desisto)

I can't sing a love song
(Eu não posso cantar uma canção de amor)
Like the way it's meant to be
(Gosto do jeito que está destinado a ser)
Well I guess I'm not that good anymore

(Bem, acho que não sou mais tão bom)
But babe that's just me
(Mas querida, sou apenas eu)
 
Refrão I
And I Will love you, baby, always
(E eu te amarei querida, sempre)
And I'll be there for eternity, always
(E eu estarei lá para sempre e um dia, sempre)
I'll be there till the stars don't shine
(Eu estarei lá até as estrelas não brilharem)
Till the heavens burst and the words don't rhyme
(Até os céus explodirem e as palavras não rimarem)
And I know when I die, you'll be on my mind
(E sei que quando eu morrer, você vai estar na minha mente)
And I love you, always
E eu te amo, sempre


Now your pictures that you left behind
(Agora as fotos que você deixou para trás)
Are just memories of a different life
(São apenas lembranças de uma vida diferente)
Some that made us laugh
(Algumas que nos fizeram rir)
Some that made us cry
(Algumas que nos fizeram chorar)
One that made you have to say good bye
(Uma que fez você ter de dizer adeus)

What I'd give to run my fingers through your hair
(O que eu não daria para correr meus dedos por seu cabelo)
To touch your lips, to hold you near
(Para tocar seus lábios, para mantê-lo perto)
When you say your prayers, try to understand
(Quando você dizer suas preces, tente entender)
I've made mistakes, I’m just a man
(Eu cometi erros, sou apenas um homem)

When he holds you close
(Quando ele abraçar você)
When he pulls you near
(Quando ele a puxa para perto)
When he says the words
(Quando ele disser as palavras)
You've been needing to hear
(Você precisa ouvir)
I wish I was him, cause those words are mine
(Queria ser ele porque aquelas palavras são minhas)
To say to you till the end of time and
(Para dizer a você até o fim dos tempos e)

I will love you, baby, always
(Eu te amo, baby, sempre)
And I'll be there, forever and a day, always
(E eu estarei lá, sempre e um dia, sempre)
If you told me to cry for you, I could
(Se você me dissesse para chorar por você, eu poderia)
If you told me to die for you, I would
(Se você me dissesse para morrer por você, eu iria)
Take a look at my face
(Dê uma olhada na minha cara)
There's no price I won't pay
(Não há preço que eu não pagarei)
To say these words to you
(Para dizer estas palavras a você)

Well there ain't no luck in this loaded dice
(Bem não há sorte nestes dados carregados)
But babe if you give me just one more try
(Mas querida, se você me der apenas mais uma tentativa)
We can pack up our old dreams and our old lives
(Nós podemos refazer nossos antigos sonhos e nossas antigas vidas)
We'll find a place where the sun still shines and
(Nós vamos encontrar um lugar onde o sol ainda brilha e)

Repetir refrão I

1 comentários:

Larissa Galasso disse...

Essa música é simplesmente LINDA!

Postar um comentário